Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 8:16

Context
NET ©

“Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you.

NIV ©

"Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.

NASB ©

"Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.

NLT ©

"Leave the boat, all of you.

MSG ©

"Leave the ship, you and your wife and your sons and your sons' wives.

BBE ©

Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives.

NRSV ©

"Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you.

NKJV ©

"Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you.


KJV
Go forth
<03318> (8798)
of the ark
<08392>_,
thou, and thy wife
<0802>_,
and thy sons
<01121>_,
and thy sons
<01121>_'
wives
<0802>
with thee.
NASB ©
"Go
<03318>
out of the ark
<08392>
, you and your wife
<0802>
and your sons
<01121>
and your sons'
<01121>
wives
<0802>
with you.
HEBREW
Kta
<0854>
Kynb
<01121>
ysnw
<0802>
Kynbw
<01121>
Ktsaw
<0802>
hta
<0859>
hbth
<08392>
Nm
<04480>
au (8:16)
<03318>
LXXM
exelye
<1831
V-AAD-2S
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
su
<4771
P-NS
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gunh
<1135
N-NSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
gunaikev
<1135
N-NPF
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
sou
<4771
P-GS
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
“Come out
<03318>
of the ark
<08392>
, you
<0859>
, your wife
<0802>
, your sons
<01121>
, and your sons
<01121>
’ wives
<0802>
with
<0854>
you.
NET ©

“Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you.

NET © Notes


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org