Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 35:20

Context
NET ©

Jacob set up a marker 1  over her grave; it is 2  the Marker of Rachel’s Grave to this day.

NIV ©

Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel’s tomb.

NASB ©

Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day.

NLT ©

Jacob set up a stone monument over her grave, and it can be seen there to this day.

MSG ©

Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone."

BBE ©

And Jacob put up a pillar on her resting-place; which is named, The Pillar of the resting-place of Rachel, to this day.

NRSV ©

and Jacob set up a pillar at her grave; it is the pillar of Rachel’s tomb, which is there to this day.

NKJV ©

And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel’s grave to this day.


KJV
And Jacob
<03290>
set
<05324> (8686)
a pillar
<04676>
upon her grave
<06900>_:
that [is] the pillar
<04678>
of Rachel's
<07354>
grave
<06900>
unto this day
<03117>_.
NASB ©
Jacob
<03290>
set
<05324>
up a pillar
<04676>
over
<05921>
her grave
<06900>
; that is the pillar
<04676>
of Rachel's
<07354>
grave
<06900>
to this day
<03117>
.
HEBREW
Mwyh
<03117>
de
<05704>
lxr
<07354>
trbq
<06900>
tbum
<04678>
awh
<01931>
htrbq
<06900>
le
<05921>
hbum
<04676>
bqey
<03290>
buyw (35:20)
<05324>
LXXM
kai
<2532
CONJ
esthsen
<2476
V-AAI-3S
iakwb
<2384
N-PRI
sthlhn {N-ASF} epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
mnhmeiou
<3419
N-GSN
authv
<846
D-GSF
auth
<3778
D-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
sthlh {N-NSF} mnhmeiou
<3419
N-GSN
rachl {N-PRI} ewv
<2193
PREP
thv
<3588
T-GSF
shmeron
<4594
ADV
hmerav
<2250
N-GSF
NET © [draft] ITL
Jacob
<03290>
set
<05324>
up a marker
<04676>
over
<05921>
her grave
<06900>
; it is
<01931>
the Marker
<04678>
of Rachel’s
<07354>
Grave
<06900>
to
<05704>
this day
<03117>
.
NET ©

Jacob set up a marker 1  over her grave; it is 2  the Marker of Rachel’s Grave to this day.

NET © Notes

tn Heb “standing stone.”

tn Or perhaps “it is known as” (cf. NEB).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org