Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 29:22

Context
NET ©

So Laban invited all the people 1  of that place and prepared a feast.

NIV ©

So Laban brought together all the people of the place and gave a feast.

NASB ©

Laban gathered all the men of the place and made a feast.

NLT ©

So Laban invited everyone in the neighborhood to celebrate with Jacob at a wedding feast.

MSG ©

Laban invited everyone around and threw a big feast.

BBE ©

And Laban got together all the men of the place and gave a feast.

NRSV ©

So Laban gathered together all the people of the place, and made a feast.

NKJV ©

And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.


KJV
And Laban
<03837>
gathered together
<0622> (8799)
all the men
<0582>
of the place
<04725>_,
and made
<06213> (8799)
a feast
<04960>_.
NASB ©
Laban
<03837>
gathered
<0622>
all
<03605>
the men
<0376>
of the place
<04725>
and made
<06213>
a feast
<04960>
.
HEBREW
htsm
<04960>
veyw
<06213>
Mwqmh
<04725>
ysna
<0582>
lk
<03605>
ta
<0853>
Nbl
<03837>
Poayw (29:22)
<0622>
LXXM
sunhgagen
<4863
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
laban {N-PRI} pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
andrav
<435
N-APM
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
gamon
<1062
N-ASM
NET © [draft] ITL
So Laban
<03837>
invited
<0622>
all
<03605>
the people
<0582>
of that place
<04725>
and prepared
<06213>
a feast
<04960>
.
NET ©

So Laban invited all the people 1  of that place and prepared a feast.

NET © Notes

tn Heb “men.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org