Genesis 26:20
ContextNETBible | the herdsmen of Gerar quarreled 1 with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac 2 named the well 3 Esek 4 because they argued with him about it. 5 |
XREF | |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew verb translated “quarreled” describes a conflict that often has legal ramifications. 2 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “and he called the name of the well.” 4 sn The name Esek means “argument” in Hebrew. The following causal clause explains that Isaac gave the well this name as a reminder of the conflict its discovery had created. In the Hebrew text there is a wordplay, for the name is derived from the verb translated “argued.” 5 tn The words “about it” are supplied in the translation for stylistic reasons. |