Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 25:34


Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. 1  So Esau despised his birthright. 2 


Ps 106:24; Ec 8:15; Isa 22:13; Zec 11:13; Mt 22:5; Mt 26:15; Lu 14:18-20; Ac 13:41; 1Co 15:32; Php 3:18,19; Heb 12:16,17

NET © Notes

sn The style here is typical of Hebrew narrative; after the tension is resolved with the dialogue, the working out of it is recorded in a rapid sequence of verbs (“gave”; “ate”; “drank”; “got up”; “went out”). See also Gen 3:1-7 for another example.

sn So Esau despised his birthright. This clause, which concludes the episode, is a summary statement which reveals the underlying significance of Esau’s actions. “To despise” means to treat something as worthless or with contempt. Esau’s willingness to sell his birthright was evidence that he considered it to be unimportant.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by