Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 25:29

Context
NETBible

Now Jacob cooked some stew, 1  and when Esau came in from the open fields, he was famished.

XREF

Jud 8:4,5; 1Sa 14:28,31; Pr 13:25; Isa 40:30,31

NET © Notes

sn Jacob cooked some stew. There are some significant words and wordplays in this story that help clarify the points of the story. The verb “cook” is זִיד (zid), which sounds like the word for “hunter” (צַיִד, tsayid). This is deliberate, for the hunter becomes the hunted in this story. The word זִיד means “to cook, to boil,” but by the sound play with צַיִד it comes to mean “set a trap by cooking.” The usage of the word shows that it can also have the connotation of acting presumptuously (as in boiling over). This too may be a comment on the scene. For further discussion of the rhetorical devices in the Jacob narratives, see J. P. Fokkelman, Narrative Art in Genesis (SSN).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org