Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 24:64

Context
NET ©

Rebekah looked up 1  and saw Isaac. She got down from her camel

NIV ©

Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel

NASB ©

Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

NLT ©

When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted.

MSG ©

When Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel

BBE ©

And when Rebekah, looking up, saw Isaac, she got down from her camel,

NRSV ©

And Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she slipped quickly from the camel,

NKJV ©

Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;


KJV
And Rebekah
<07259>
lifted up
<05375> (8799)
her eyes
<05869>_,
and when she saw
<07200> (8799)
Isaac
<03327>_,
she lighted
<05307> (8799)
off
<05921>
the camel
<01581>_.
NASB ©
Rebekah
<07259>
lifted
<05375>
up her eyes
<05869>
, and when she saw
<07200>
Isaac
<03327>
she dismounted
<05307>
from the camel
<01581>
.
HEBREW
lmgh
<01581>
lem
<05921>
lptw
<05307>
qxuy
<03327>
ta
<0853>
artw
<07200>
hynye
<05869>
ta
<0853>
hqbr
<07259>
avtw (24:64)
<05375>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anableqasa
<308
V-AAPNS
rebekka {N-PRI} toiv
<3588
T-DPM
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
eiden
<3708
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
isaak
<2464
N-PRI
kai
<2532
CONJ
katephdhsen {V-AAI-3S} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
kamhlou
<2574
N-GSF
NET © [draft] ITL
Rebekah
<07259>
looked
<05375>
up and saw
<07200>
Isaac
<03327>
. She got down
<05307>
from her camel
<01581>
NET ©

Rebekah looked up 1  and saw Isaac. She got down from her camel

NET © Notes

tn Heb “lifted up her eyes.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by bible.org