Genesis 18:16
ContextNET © | When the men got up to leave, 1 they looked out over 2 Sodom. (Now 3 Abraham was walking with them to see them on their way.) 4 |
NIV © | When the men got up to leave, they looked down towards Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. |
NASB © | Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. |
NLT © | Then the men got up from their meal and started on toward Sodom. Abraham went with them part of the way. |
MSG © | When the men got up to leave, they set off for Sodom. Abraham walked with them to say good-bye. |
BBE © | And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way. |
NRSV © | Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way. |
NKJV © | Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When the men got up to leave, 1 they looked out over 2 Sodom. (Now 3 Abraham was walking with them to see them on their way.) 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “And the men arose from there.” 2 tn Heb “toward the face of.” 3 tn The disjunctive parenthetical clause sets the stage for the following speech. 4 tn The Piel of שָׁלַח (shalakh) means “to lead out, to send out, to expel”; here it is used in the friendly sense of seeing the visitors on their way. |