Genesis 16:6
ContextNETBible | Abram said to Sarai, “Since your 1 servant is under your authority, 2 do to her whatever you think best.” 3 Then Sarai treated Hagar 4 harshly, 5 so she ran away from Sarai. 6 |
XREF | Ge 13:8,9; Ge 24:10; Ex 2:15; Job 2:6; Ps 106:41,42; Pr 14:29; Pr 15:1,17,18; Pr 27:8; Pr 29:19; Ec 10:4; Jer 38:5; 1Pe 3:7 |
NET © Notes |
1 tn The clause is introduced with the particle הִנֵּה (hinneh), introducing a foundational clause for the coming imperative: “since…do.” 2 tn Heb “in your hand.” 3 tn Heb “what is good in your eyes.” 4 tn Heb “her”; the referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity. 5 tn In the Piel stem the verb עָנָה (’anah) means “to afflict, to oppress, to treat harshly, to mistreat.” 6 tn Heb “and she fled from her presence.” The referent of “her” (Sarai) has been specified in the translation for clarity. |