Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 4:5

Context
NETBible

to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights. 1 

XREF

Mt 20:28; Lu 1:68; Joh 1:12; Ac 20:28; Ro 8:19,23; Ro 9:4; Ga 3:13; Ga 3:26; Ga 4:7; Ga 4:21; Eph 1:5; Eph 1:7; Eph 5:2; Col 1:13-20; Tit 2:14; Heb 1:3; Heb 9:12,15; 1Pe 1:18-20; 1Pe 3:18; Re 5:9; Re 14:3

NET © Notes

tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).” Although some modern translations remove the filial sense completely and render the term merely “adoption” (cf. NAB), the retention of this component of meaning was accomplished in the present translation by the phrase “as sons.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org