Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 8:9

Context
NET ©

He said to me, “Go in and see the evil abominations they are practicing here.”

NIV ©

And he said to me, "Go in and see the wicked and detestable things they are doing here."

NASB ©

And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."

NLT ©

"Go in," he said, "and see the unspeakable wickedness going on in there!"

MSG ©

He said, "Now walk through the door and take a look at the obscenities they're engaging in."

BBE ©

And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.

NRSV ©

He said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."

NKJV ©

And He said to me, "Go in, and see the wicked abominations which they are doing there."


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto me, Go in
<0935> (8798)_,
and behold
<07200> (8798)
the wicked
<07451>
abominations
<08441>
that they do
<06213> (8802)
here.
NASB ©
And He said
<0559>
to me, "Go
<0935>
in and see
<07200>
the wicked
<07451>
abominations
<08441>
that they are committing
<06213>
here
<06311>
."
HEBREW
hp
<06311>
Myve
<06213>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
twerh
<07451>
twbewth
<08441>
ta
<0853>
harw
<07200>
ab
<0935>
yla
<0413>
rmayw (8:9)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
eiselye
<1525
V-AAD-2S
kai
<2532
CONJ
ide
<3708
V-AAD-2S
tav
<3588
T-APF
anomiav
<458
N-APF
av
<3739
R-APF
outoi
<3778
D-NPM
poiousin
<4160
V-PAI-3P
wde
<3592
ADV
NET © [draft] ITL
He said
<0559>
to
<0413>
me, “Go
<0935>
in and see
<07200>
the evil
<07451>
abominations
<08441>
they are practicing
<06213>
here
<06311>
.”
NET ©

He said to me, “Go in and see the evil abominations they are practicing here.”

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org