Ezekiel 8:2
ContextNET © | As I watched, I noticed 1 a form that appeared to be a man. 2 From his waist downward was something like fire, 3 and from his waist upward something like a brightness, 4 like an amber glow. 5 |
NIV © | I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal. |
NASB © | Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man; from His loins and downward there was the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal. |
NLT © | I saw a figure that appeared to be a man. From the waist down he looked like a burning flame. From the waist up he looked like gleaming amber. |
MSG © | When I looked, I was astonished. What I saw looked like a man--from the waist down like fire and from the waist up like highly burnished bronze. |
BBE © | And looking, I saw a form like fire; from the middle of his body and down there was fire: and up from the middle of his body a sort of shining, like electrum. |
NRSV © | I looked, and there was a figure that looked like a human being; below what appeared to be its loins it was fire, and above the loins it was like the appearance of brightness, like gleaming amber. |
NKJV © | Then I looked, and there was a likeness, like the appearance of fire––from the appearance of His waist and downward, fire; and from His waist and upward, like the appearance of brightness, like the color of amber. |
KJV | |
NASB © | Then I looked <07200> , and behold <02009> , a likeness <01823> as the appearance <04758> of a man <0784> ; from His loins <04975> and downward <04295> there was the appearance <04758> of fire <0784> , and from His loins <04975> and upward <04605> the appearance <04758> of brightness <02096> , like the appearance <05869> of glowing <02830> metal .<02830> |
HEBREW | |
LXXM | hlektrou {N-GSN} |
NET © [draft] ITL | As I watched <07200> , I noticed <02009> a form <01823> that appeared <04758> <04758> to be a man. From his waist <04975> downward <04295> was <04758> something <04758> like fire <0784> , and from his waist <04975> upward <04605> something <04758> like a brightness <02096> , like an amber <05869> glow .<02830> |
NET © | As I watched, I noticed 1 a form that appeared to be a man. 2 From his waist downward was something like fire, 3 and from his waist upward something like a brightness, 4 like an amber glow. 5 |
NET © Notes |
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb (so also throughout the chapter). 2 tc The MT reads “fire” rather than “man,” the reading of the LXX. The nouns are very similar in Hebrew. 3 tc The MT reads “what appeared to be his waist and downwards was fire.” The LXX omits “what appeared to be,” reading “from his waist to below was fire.” Suggesting that “like what appeared to be” belongs before “fire,” D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 1:277) points out the resulting poetic symmetry of form with the next line as followed in the translation here. 4 tc The LXX omits “like a brightness.” 5 tn See Ezek 1:4. |