Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 36:1

Context
NET ©

“As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord!

NIV ©

"Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NASB ©

"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NLT ©

"Son of man, prophesy to Israel’s mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the LORD!

MSG ©

"And now, son of man, prophesy to the mountains of Israel. Say, 'Mountains of Israel, listen to GOD's Message.

BBE ©

And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:

NRSV ©

And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NKJV ©

"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the LORD!


KJV
Also, thou son
<01121>
of man
<0120>_,
prophesy
<05012> (8734)
unto the mountains
<02022>
of Israel
<03478>_,
and say
<0559> (8804)_,
Ye mountains
<02022>
of Israel
<03478>_,
hear
<08085> (8798)
the word
<01697>
of the LORD
<03068>_:
NASB ©
"And you, son
<01121>
of man
<0120>
, prophesy
<05012>
to the mountains
<02022>
of Israel
<03478>
and say
<0559>
, 'O mountains
<02022>
of Israel
<03478>
, hear
<08085>
the word
<01697>
of the LORD
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems
<08085>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
la
<0413>
abnh
<05012>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
htaw (36:1)
<0859>
LXXM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
profhteuson
<4395
V-AAD-2S
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
orh
<3735
N-APN
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAD-2S} toiv
<3588
T-DPN
oresin
<3735
N-DPN
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
akousate
<191
V-AAD-2P
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
“As for you
<0859>
, son
<01121>
of man
<0120>
, prophesy
<05012>
to
<0413>
the mountains
<02022>
of Israel
<03478>
, and say
<0559>
: ‘O mountains
<02022>
of Israel
<03478>
, hear
<08085>
the word
<01697>
of the Lord
<03068>
!
NET ©

“As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord!

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org