Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 29:3

Context
NETBible

Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: “‘Look, I am against 1  you, Pharaoh king of Egypt, the great monster 2  lying in the midst of its waterways, who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 3 

XREF

De 8:17; Ps 74:13,14; Ps 76:7; Isa 10:13,14; Isa 27:1; Isa 51:9; Jer 44:30; Eze 28:2; Eze 28:22; Eze 29:9; Eze 29:10; Eze 32:2; Da 4:30,31; Na 1:6; Re 12:3,4,16,17; Re 13:2,4,11; Re 16:13; Re 20:2

NET © Notes

tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org