Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 26:20

Context
NETBible

then I will bring you down to bygone people, 1  to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among 2  the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand 3  in the land of the living.

XREF

Nu 16:30,33; Job 30:3-6; Ps 27:13; Ps 28:1; Ps 88:3-6; Isa 4:5; Isa 14:11-19; Isa 59:10; La 3:6; Eze 28:25,26; Eze 32:18-32; Eze 32:23,26,27,32; Eze 34:1-31; Eze 39:7,25-29; Zec 2:8; Lu 10:15

NET © Notes

tn Heb “to the people of antiquity.”

tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כְּ (kÿ, “like”), to בְּ (bÿ, “in, among”).

tn Heb “and I will place beauty.” This reading makes little sense; many, following the lead of the LXX, emend the text to read “nor will you stand” with the negative particle before the preceding verb understood by ellipsis; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:73. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:47) offers another alternative, taking the apparent first person verb form as an archaic second feminine form and translating “nor radiate splendor.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org