Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 22:31

Context
NET ©

So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 1  declares the sovereign Lord.”

NIV ©

So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD."

NASB ©

"Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads," declares the Lord GOD.

NLT ©

So now I will pour out my fury on them, consuming them in the fire of my anger. I will heap on them the full penalty for all their sins, says the Sovereign LORD."

MSG ©

So I'll empty out my wrath on them, burn them to a crisp with my hot anger, serve them with the consequences of all they've done. Decree of GOD, the Master."

BBE ©

And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.

NRSV ©

Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord GOD.

NKJV ©

"Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads," says the Lord GOD.


KJV
Therefore have I poured out
<08210> (8799)
mine indignation
<02195>
upon them; I have consumed
<03615> (8765)
them with the fire
<0784>
of my wrath
<05678>_:
their own way
<01870>
have I recompensed
<05414> (8804)
upon their heads
<07218>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©
"Thus I have poured
<08210>
out My indignation
<02195>
on them; I have consumed
<03615>
them with the fire
<0784>
of My wrath
<05678>
; their way
<01870>
I have brought
<05414>
upon their heads
<07218>
," declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
HEBREW
P
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
yttn
<05414>
Msarb
<07218>
Mkrd
<01870>
Mytylk
<03615>
ytrbe
<05678>
sab
<0784>
ymez
<02195>
Mhyle
<05921>
Kpsaw (22:31)
<08210>
LXXM
kai
<2532
CONJ
execea
<1632
V-AAI-1S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
yumon
<2372
N-ASM
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
orghv
<3709
N-GSF
mou
<1473
P-GS
tou
<3588
T-GSN
suntelesai
<4931
V-AAN
tav
<3588
T-APF
odouv
<3598
N-APF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
kefalav
<2776
N-APF
autwn
<846
D-GPM
dedwka
<1325
V-RAI-1S
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
So I have poured
<08210>
my anger
<02195>
on
<05921>
them
<05678>
, and destroyed
<03615>
them with the fire
<0784>
of my fury
<05678>
. I hereby
<01870>
repay
<05414>
them for what they have done, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.”
NET ©

So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 1  declares the sovereign Lord.”

NET © Notes

tn Heb “their way on their head I have placed.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org