Ezekiel 22:20
ContextNET © | As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there 1 and melt you. |
NIV © | As men gather silver, copper, iron, lead and tin into a furnace to melt it with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you. |
NASB © | ‘As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you. |
NLT © | I will melt you down in the heat of my fury, just as copper, tin, iron, and lead are melted down in a furnace. |
MSG © | As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I'll gather you and melt you down. |
BBE © | As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft. |
NRSV © | As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. |
NKJV © | ‘ As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it ; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you. |
KJV | |
NASB © | 'As they gather <06910> silver <03701> and bronze <05178> and iron <01270> and lead <05777> and tin <0913> into the furnace <03564> to blow <05301> fire <0784> on it in order to melt <05413> it, so <03651> I will gather <06908> you in My anger <0639> and in My wrath <02534> and I will lay <05117> you there and melt you.<05413> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | As silver <03701> , bronze <05178> , iron <01270> , lead <05777> , and tin <0913> are gathered <06910> in <0413> a furnace <03564> so that the fire <0784> can melt <05413> them, so <03651> I will gather <06908> you in my anger <0639> and in my rage <02534> . I will deposit <03240> you there and melt you.<05413> |
NET © | As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there 1 and melt you. |
NET © Notes |
1 tn Heb “I will put.” No object is supplied in the Hebrew, prompting many to emend the text to “I will blow.” See BHS and verse 21. |