Exodus 35:35
ContextNET © | He has filled them with skill 1 to do all kinds of work 2 as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are 3 craftsmen in all the work 4 and artistic designers. 5 |
NIV © | He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers—all of them master craftsmen and designers. |
NASB © | "He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs. |
NLT © | The LORD has given them special skills as jewelers, designers, weavers, and embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn on fine linen cloth. They excel in all the crafts needed for the work. |
MSG © | He's gifted them with the know-how needed for carving, designing, weaving, and embroidering in blue, purple, and scarlet fabrics, and in fine linen. They can make anything and design anything. |
BBE © | To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert. |
NRSV © | He has filled them with skill to do every kind of work done by an artisan or by a designer or by an embroiderer in blue, purple, and crimson yarns, and in fine linen, or by a weaver—by any sort of artisan or skilled designer. |
NKJV © | "He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread , and fine linen, and of the weaver––those who do every work and those who design artistic works. |
KJV | |
NASB © | "He has filled <04390> them with skill <02451> every <03605> work <04399> of an engraver <02796> and of a designer <02803> and of an embroiderer <07551> , in blue <08504> and in purple <0713> and in scarlet <08144> material, and in fine <08336> linen <08336> , and of a weaver <0707> , as performers <06213> of every <03605> work <04399> and makers <02803> of designs .<04284> |
HEBREW | |
LXXM | arcitektoniav {N-GSF} poikiliav {N-GSF} |
NET © [draft] ITL | He has filled <04390> them with skill <03820> <02451> to do <06213> all <03605> kinds of work <04399> as craftsmen <02796> , as designers <02803> , as embroiderers <07551> in blue <08504> , purple <0713> , and scarlet <08438> yarn <08144> and in fine linen <08336> , and as weavers <0707> . They are craftsmen in all <03605> the work <04399> and artistic <02803> designers .<04284> |
NET © | He has filled them with skill 1 to do all kinds of work 2 as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are 3 craftsmen in all the work 4 and artistic designers. 5 |
NET © Notes |
1 tn The expression “wisdom of heart,” or “wisdom in heart,” means artistic skill. The decisions and plans they make are skilled. The expression forms a second accusative after the verb of filling. 2 tn The expression “all the work” means “all kinds of work.” 3 tn Here “They are” has been supplied. 4 tn Heb “doers of all work.” 5 tn Heb “designers of designs.” |