Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 22:28

Context
NETBible

“You must not blaspheme 1  God 2  or curse the ruler of your people.

XREF

Ex 21:17; Ex 22:8,9; 1Sa 24:6,10; 1Sa 26:9; Ps 32:6; Ps 82:1-7; Ps 138:1; Ec 10:20; Joh 10:34,35; Ac 23:3,5; Ro 13:2-7; Tit 3:1,2; 1Pe 2:17; 2Pe 2:10; Jude 1:8

NET © Notes

tn The two verbs in this verse are synonyms: קָלַל (qalal) means “to treat lightly, curse,” and אָרַר (’arar) means “to curse.”

tn The word אֱלֹהִים (’elohim) is “gods” or “God.” If taken as the simple plural, it could refer to the human judges, as it has in the section of laws; this would match the parallelism in the verse. If it was taken to refer to God, then the idea of cursing God would be more along the line of blasphemy. B. Jacob says that the word refers to functioning judges, and that would indirectly mean God, for they represented the religious authority, and the prince the civil authority (Exodus, 708).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org