Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 9:16

Context
NET ©

The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand 1  of their adversaries, but they did not confiscate their property.

NIV ©

Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king’s provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder.

NASB ©

Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.

NLT ©

Meanwhile, the other Jews throughout the king’s provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing seventy–five thousand of those who hated them. But they did not take any plunder.

MSG ©

Meanwhile in the rest of the king's provinces, the Jews had organized and defended themselves, freeing themselves from oppression. On the thirteenth day of the month of Adar, they killed 75,000 of those who hated them but did not take any plunder.

BBE ©

And the other Jews in every division of the kingdom came together, fighting for their lives, and got salvation from their haters and put seventy-five thousand of them to death; but they did not put a hand on their goods.

NRSV ©

Now the other Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives, and gained relief from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they laid no hands on the plunder.

NKJV ©

The remainder of the Jews in the king’s provinces gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy–five thousand of their enemies; but they did not lay a hand on the plunder.


KJV
But the other
<07605>
Jews
<03064>
that [were] in the king's
<04428>
provinces
<04082>
gathered themselves together
<06950> (8738)_,
and stood
<05975> (8800)
for their lives
<05315>_,
and had rest
<05118>
from their enemies
<0341> (8802)_,
and slew
<02026> (8800)
of their foes
<08130> (8802)
seventy
<07657>
and five
<02568>
thousand
<0505>_,
but they laid
<07971> (8804)
not their hands
<03027>
on the prey
<0961>_,
NASB ©
Now the rest
<07605>
of the Jews
<03064>
who
<0834>
were in the king's
<04428>
provinces
<04082>
assembled
<06950>
, to defend
<05975>
their lives
<05315>
and rid
<05117>
themselves
<05117>
of their enemies
<0340>
, and kill
<02026>
75,000
<02568>
of those who hated
<08130>
them; but they did not lay
<07971>
their hands
<03027>
on the plunder
<0961>
.
HEBREW
Mdy
<03027>
ta
<0853>
wxls
<07971>
al
<03808>
hzbbw
<0961>
Pla
<0505>
Myebsw
<07657>
hsmx
<02568>
Mhyanvb
<08130>
grhw
<02026>
Mhybyam
<0341>
xwnw
<05118>
Mspn
<05315>
le
<05921>
dmew
<05975>
wlhqn
<06950>
Klmh
<04428>
twnydmb
<04082>
rsa
<0834>
Mydwhyh
<03064>
rasw (9:16)
<07605>
LXXM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
loipoi {A-NPM} twn
<3588
T-GPM
ioudaiwn
<2453
N-GPM
oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
basileia
<932
N-DSF
sunhcyhsan
<4863
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
eautoiv
<1438
D-DPM
ebohyoun
<997
V-IAI-3P
kai
<2532
CONJ
anepausanto
<373
V-AMI-3P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
polemiwn {A-GPM} apwlesan {V-AAI-3P} gar
<1063
PRT
autwn
<846
D-GPM
muriouv
<3463
A-APM
pentakisciliouv
<4000
A-APM
th
<3588
T-DSF
triskaidekath {A-DSF} tou
<3588
T-GSM
adar {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ouden
<3762
A-ASN
dihrpasan {V-AAI-3P}
NET © [draft] ITL
The rest
<07605>
of the Jews
<03064>
who were throughout the provinces
<04082>
of the king
<04428>
assembled
<06950>
in order to stand up
<05975>
for themselves
<05315>
and to have rest
<05118>
from their enemies
<0341>
. They killed
<02026>
seventy-five
<07657>
thousand
<0505>
of their adversaries
<08130>
, but they did not
<03808>
confiscate
<03027>
their property
<0961>
.
NET ©

The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand 1  of their adversaries, but they did not confiscate their property.

NET © Notes

tc For this number much of the Greek MS tradition reads “fifteen thousand.” The Lucianic Greek recension reads “70,100.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by bible.org