Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:3

Context
NET ©

For I will proclaim the name 1  of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

NIV ©

I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!

NASB ©

"For I proclaim the name of the LORD; Ascribe greatness to our God!

NLT ©

I will proclaim the name of the LORD; how glorious is our God!

MSG ©

For it's GOD's Name I'm preaching--respond to the greatness of our God!

BBE ©

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

NRSV ©

For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

NKJV ©

For I proclaim the name of the LORD: Ascribe greatness to our God.


KJV
Because I will publish
<07121> (8799)
the name
<08034>
of the LORD
<03068>_:
ascribe
<03051> (8798)
ye greatness
<01433>
unto our God
<0430>_.
NASB ©
"For I proclaim
<07121>
the name
<08034>
of the LORD
<03068>
; Ascribe
<03051>
greatness
<01433>
to our God
<0430>
!
HEBREW
wnyhlal
<0430>
ldg
<01433>
wbh
<03051>
arqa
<07121>
hwhy
<03068>
Ms
<08034>
yk (32:3)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
onoma
<3686
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
ekalesa
<2564
V-AAI-1S
dote
<1325
V-AAD-2P
megalwsunhn
<3172
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
hmwn
<1473
P-GP
NET © [draft] ITL
For
<03588>
I will proclaim
<07121>
the name
<08034>
of the Lord
<03068>
; you must acknowledge
<03051>
the greatness
<01433>
of our God
<0430>
.
NET ©

For I will proclaim the name 1  of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

NET © Notes

tc Smr and Tg read “in the name.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org