Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 25:8

Context
NET ©

Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

NIV ©

Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"

NASB ©

"Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, ‘I do not desire to take her,’

NLT ©

The leaders of the town will then summon him and try to reason with him. If he still insists that he doesn’t want to marry her,

MSG ©

Then the leaders will call for the brother and confront him. If he stands there defiant and says, "I don't want her,"

BBE ©

Then the responsible men of the town will send for the man, and have talk with him: and if he still says, I will not take her;

NRSV ©

Then the elders of his town shall summon him and speak to him. If he persists, saying, "I have no desire to marry her,"

NKJV ©

"Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, ‘I do not want to take her,’


KJV
Then the elders
<02205>
of his city
<05892>
shall call
<07121> (8804)
him, and speak
<01696> (8765)
unto him: and [if] he stand
<05975> (8804)
[to it], and say
<0559> (8804)_,
I like
<02654> (8804)
not to take
<03947> (8800)
her;
NASB ©
"Then the elders
<02205>
of his city
<05892>
shall summon
<07121>
him and speak
<01696>
to him. And if he persists
<05975>
and says
<0559>
, 'I do not desire
<02654>
to take
<03947>
her,'
HEBREW
htxql
<03947>
ytupx
<02654>
al
<03808>
rmaw
<0559>
dmew
<05975>
wyla
<0413>
wrbdw
<01696>
wrye
<05892>
ynqz
<02205>
wl
<0>
warqw (25:8)
<07121>
LXXM
kai
<2532
CONJ
kalesousin
<2564
V-FAI-3P
auton
<846
D-ASM
h
<3588
T-NSF
gerousia
<1087
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
erousin {V-FAI-3P} autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
stav
<2476
V-AAPNS
eiph {V-AAS-3S} ou
<3364
ADV
boulomai
<1014
V-PMI-1S
labein
<2983
V-AAN
authn
<846
D-ASF
NET © [draft] ITL
Then the elders
<02205>
of his city
<05892>
must summon
<07121>
him and speak
<01696>
to him
<0413>
. If he persists
<05975>
, saying
<0559>
, “I don’t want
<02654>
to marry
<03947>
her,”
NET ©

Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

NET © Notes


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org