Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 4:12

Context
NET ©

Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals 1  used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures 2  used to feed themselves from it.

NIV ©

Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, and the birds of the air lived in its branches; from it every creature was fed.

NASB ©

‘Its foliage was beautiful and its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.

NLT ©

It had fresh green leaves, and it was loaded with fruit for all to eat. Wild animals lived in its shade, and birds nested in its branches. All the world was fed from this tree.

MSG ©

Its leaves were beautiful, its fruit abundant--enough food for everyone! Wild animals found shelter under it, birds nested in its branches, everything living was fed and sheltered by it.

BBE ©

Its leaves were fair and it had much fruit, and in it was food enough for all: the beasts of the field had shade under it, and the birds of heaven were resting in its branches, and it gave food to all living things.

NRSV ©

Its foliage was beautiful, its fruit abundant, and it provided food for all. The animals of the field found shade under it, the birds of the air nested in its branches, and from it all living beings were fed.

NKJV ©

Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.


KJV
The leaves
<06074>
thereof [were] fair
<08209>_,
and the fruit
<04>
thereof much
<07690>_,
and in it [was] meat
<04203>
for all
<03606>_:
the beasts
<02423>
of the field
<01251>
had shadow
<02927> (8681)
under
<08460>
it, and the fowls
<06853>
of the heaven
<08065>
dwelt
<01753> (8748)
in the boughs
<06056>
thereof, and all
<03606>
flesh
<01321>
was fed
<02110> (8729)
of it
<04481>_.
NASB ©
'Its foliage
<06074>
was beautiful
<08209>
and its fruit
<04>
abundant
<07690>
, And in it was food
<04203>
for all
<03606>
. The beasts
<02423>
of the field
<01251>
found
<02927>
shade
<02927>
under
<08460>
it, And the birds
<06853>
of the sky
<08065>
dwelt
<01753>
in its branches
<06056>
, And all
<03606>
living
<01321>
creatures
<01321>
fed
<02110>
themselves from it.
HEBREW
arvb
<01321>
lk
<03606>
Nyzty
<02110>
hnmw
<04481>
ayms
<08065>
yrpu
<06853>
*Nrwdy {Nwrdy}
<01753>
yhwpnebw
<06056>
arb
<01251>
twyx
<02423>
lljt
<02927>
yhwtxt
<08460>
hb
<0>
alkl
<03606>
Nwzmw
<04203>
aygv
<07690>
hbnaw
<04>
ryps
<08209>
hype
<06074>
(4:12)
<4:9>
LXXM
ta
<3588
T-NPN
fulla
<5444
N-NPN
autou
<846
D-GSN
wraia
<5611
A-NPN
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
karpov
<2590
N-NSM
autou
<846
D-GSN
poluv
<4183
A-NSM
kai
<2532
CONJ
trofh
<5160
N-NSF
pantwn
<3956
A-GPM
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSN
kai
<2532
CONJ
upokatw
<5270
PREP
autou
<846
D-GSN
kateskhnoun
<2681
V-IAI-3P
ta
<3588
T-NPN
yhria
<2342
N-NPN
ta
<3588
T-NPN
agria
<66
A-NPN
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
kladoiv
<2798
N-DPM
autou
<846
D-GSN
katwkoun {V-IAI-3P} ta
<3588
T-NPN
ornea
<3732
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ex
<1537
PREP
autou
<846
D-GSN
etrefeto
<5142
V-IMI-3S
pasa
<3956
A-NSF
sarx
<4561
N-NSF
NET © [draft] ITL
Its foliage
<06074>
was attractive
<08209>
and its fruit
<04>
plentiful
<07690>
; on it there was food
<04203>
enough for all
<03606>
. Under
<08460>
it the wild
<01251>
animals
<02423>
used to seek shade
<02927>
, and in its branches
<06056>
the birds
<06853>
of the sky
<08065>
used to nest
<01753>
. All
<03606>
creatures used to feed
<02110>
themselves from
<04481>
it
<01321>
.
NET ©

Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals 1  used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures 2  used to feed themselves from it.

NET © Notes

tn Aram “the beasts of the field.”

tn Aram “all flesh.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org