Daniel 10:11
ContextNET © | He said to me, “Daniel, you are of great value. 1 Understand the words that I am about to 2 speak to you. So stand up, 3 for I have now been sent to you.” When he said this 4 to me, I stood up shaking. |
NIV © | He said, "Daniel, you who are highly esteemed, consider carefully the words I am about to speak to you, and stand up, for I have now been sent to you." And when he said this to me, I stood up trembling. |
NASB © | He said to me, "O Daniel, man of high esteem, understand the words that I am about to tell you and stand upright, for I have now been sent to you." And when he had spoken this word to me, I stood up trembling. |
NLT © | And the man said to me, "O Daniel, greatly loved of God, listen carefully to what I have to say to you. Stand up, for I have been sent to you." When he said this to me, I stood up, still trembling with fear. |
MSG © | "'Daniel,' he said, 'man of quality, listen carefully to my message. And get up on your feet. Stand at attention. I've been sent to bring you news.' "When he had said this, I stood up, but I was still shaking. |
BBE © | And he said to me, O Daniel, you man dearly loved, take in the sense of the words I say to you and get up on to your feet: for to you I am now sent; and when he had said this to me I got on to my feet, shaking with fear. |
NRSV © | He said to me, "Daniel, greatly beloved, pay attention to the words that I am going to speak to you. Stand on your feet, for I have now been sent to you." So while he was speaking this word to me, I stood up trembling. |
NKJV © | And he said to me, "O Daniel, man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright, for I have now been sent to you." While he was speaking this word to me, I stood trembling. |
KJV | |
NASB © | He said <0559> to me, "O Daniel <01840> , man <0376> of high <02536> esteem <02536> , understand <0995> the words <01697> that I am about to tell <01696> you and stand <05975> upright <05921> been sent <07971> to you." And when he had spoken <01696> this <02088> word <01697> to me, I stood <05975> up trembling .<07460> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | He said <0559> to <0413> me, “Daniel <01840> , you are of great value <02530> . Understand <0995> the words <01697> that <0834> I am <0595> about to speak <01696> to <0413> you. So <05975> stand <05975> up, for <03588> I have now <06258> been sent <07971> to <0413> you.” When <01696> he said <01697> <01696> this <02088> to me, I stood <05975> up shaking .<07460> |
NET © | He said to me, “Daniel, you are of great value. 1 Understand the words that I am about to 2 speak to you. So stand up, 3 for I have now been sent to you.” When he said this 4 to me, I stood up shaking. |
NET © Notes |
1 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.” 2 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future. 3 tn Heb “stand upon your standing.” 4 tn Heb “spoke this word.” |