Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 8:6

Context
NET ©

The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 1  as they heard and saw the miraculous signs 2  he was performing.

NIV ©

When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said.

NASB ©

The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the signs which he was performing.

NLT ©

Crowds listened intently to what he had to say because of the miracles he did.

MSG ©

When the people heard what he had to say and saw the miracles, the clear signs of God's action, they hung on his every word.

BBE ©

And all the people gave attention to the words which Philip said, when they saw the signs which he did.

NRSV ©

The crowds with one accord listened eagerly to what was said by Philip, hearing and seeing the signs that he did,

NKJV ©

And the multitudes with one accord heeded the things spoken by Philip, hearing and seeing the miracles which he did.


KJV
And
<5037>
the people
<3793>
with one accord
<3661>
gave heed
<4337> (5707)
unto those things which Philip
<5376>
spake
<3004> (5746) <5259>_,
hearing
<1722> <191> (5721) <846>
and
<2532>
seeing
<991> (5721)
the miracles
<4592>
which
<3739>
he did
<4160> (5707)_.
NASB ©
The crowds
<3793>
with one
<3661>
accord
<3661>
were giving
<4337>
attention
<4337>
to what was said
<3004>
by Philip
<5376>
, as they heard
<191>
and saw
<991>
the signs
<4592>
which
<3739>
he was performing
<4160>
.
GREEK
proseicon
<4337> (5707)
V-IAI-3P
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
ocloi
<3793>
N-NPM
toiv
<3588>
T-DPN
legomenoiv
<3004> (5746)
V-PPP-DPN
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
filippou
<5376>
N-GSM
omoyumadon
<3661>
ADV
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
akouein
<191> (5721)
V-PAN
autouv
<846>
P-APM
kai
<2532>
CONJ
blepein
<991> (5721)
V-PAN
ta
<3588>
T-APN
shmeia
<4592>
N-APN
a
<3739>
R-APN
epoiei
<4160> (5707)
V-IAI-3S
NET © [draft] ITL
The
<1161>
crowds
<3793>
were paying attention
<4337>
with one mind
<3661>
to
<5259>
what Philip
<5376>
said
<3004>
, as they
<846>
heard
<191>
and
<2532>
saw
<991>
the miraculous signs
<4592>
he was performing
<4160>
.
NET ©

The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 1  as they heard and saw the miraculous signs 2  he was performing.

NET © Notes

tn Grk “to what was being said by Philip,” a passive construction that has been changed to active voice in the translation.

tn Here the following context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. This term appears 13 times in Acts, but only twice more after Acts 8:13 (i.e., 14:3; 15:12).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org