Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:44

Context
NET ©

Our ancestors 1  had the tabernacle 2  of testimony in the wilderness, 3  just as God 4  who spoke to Moses ordered him 5  to make it according to the design he had seen.

NIV ©

"Our forefathers had the tabernacle of the Testimony with them in the desert. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen.

NASB ©

"Our fathers had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses directed him to make it according to the pattern which he had seen.

NLT ©

"Our ancestors carried the Tabernacle with them through the wilderness. It was constructed in exact accordance with the plan shown to Moses by God.

MSG ©

"And all this time our ancestors had a tent shrine for true worship, made to the exact specifications God provided Moses.

BBE ©

Our fathers had the Tent of witness in the waste land, as God gave orders to Moses to make it after the design which he had seen.

NRSV ©

"Our ancestors had the tent of testimony in the wilderness, as God directed when he spoke to Moses, ordering him to make it according to the pattern he had seen.

NKJV ©

"Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen,


KJV
Our
<2257>
fathers
<3962>
had
<2258> (5713)
the tabernacle
<4633>
of witness
<3142> <1722>
in
<1722>
the wilderness
<2048>_,
as
<2531>
he had appointed
<1299> (5668)_,
speaking
<2980> (5723)
unto Moses
<3475>_,
that he should make
<4160> (5658)
it
<846>
according
<2596>
to the fashion
<5179>
that
<3739>
he had seen
<3708> (5715)_.
{speaking: or, who spake}
NASB ©
"Our fathers
<3962>
had
<1510>
the tabernacle
<4633>
of testimony
<3142>
in the wilderness
<2048>
, just
<2531>
as He who spoke
<2980>
to Moses
<3475>
directed
<1299>
him to make
<4160>
it according
<2596>
to the pattern
<5179>
which
<3739>
he had seen
<3708>
.
GREEK
h
<3588>
T-NSF
skhnh
<4633>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSN
marturiou
<3142>
N-GSN
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
toiv
<3588>
T-DPM
patrasin
<3962>
N-DPM
hmwn
<2257>
P-1GP
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
erhmw
<2048>
A-DSF
kaywv
<2531>
ADV
dietaxato
<1299> (5668)
V-AMI-3S
o
<3588>
T-NSM
lalwn
<2980> (5723)
V-PAP-NSM
tw
<3588>
T-DSM
mwush
<3475>
N-DSM
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
authn
<846>
P-ASF
kata
<2596>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
tupon
<5179>
N-ASM
on
<3739>
R-ASM
ewrakei
<3708> (5715)
V-LAI-3S-ATT
NET © [draft] ITL
Our
<2257>
ancestors
<3962>
had
<1510>
the tabernacle
<4633>
of testimony
<3142>
in
<1722>
the wilderness
<2048>
, just
<2531>
as God who spoke
<2980>
to Moses
<3475>
ordered
<1299>
him to make
<4160>
it
<846>
according to
<2596>
the design
<5179>
he had seen
<3708>
.
NET ©

Our ancestors 1  had the tabernacle 2  of testimony in the wilderness, 3  just as God 4  who spoke to Moses ordered him 5  to make it according to the design he had seen.

NET © Notes

tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

tn Or “tent.”

sn The tabernacle was the tent used to house the ark of the covenant before the construction of Solomon’s temple. This is where God was believed to reside, yet the people were still unfaithful.

tn Or “desert.”

tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org