Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:10

Context
NET ©

and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made 1  him ruler over Egypt and over all his household.

NIV ©

and rescued him from all his troubles. He gave Joseph wisdom and enabled him to gain the goodwill of Pharaoh king of Egypt; so he made him ruler over Egypt and all his palace.

NASB ©

and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his household.

NLT ©

and delivered him from his anguish. And God gave him favor before Pharaoh, king of Egypt. God also gave Joseph unusual wisdom, so that Pharaoh appointed him governor over all of Egypt and put him in charge of all the affairs of the palace.

MSG ©

he not only rescued him from all his troubles but brought him to the attention of Pharaoh, king of Egypt. He was so impressed with Joseph that he put him in charge of the whole country, including his own personal affairs.

BBE ©

And made him free from all his troubles, and gave him wisdom and the approval of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his house.

NRSV ©

and rescued him from all his afflictions, and enabled him to win favor and to show wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over all his household.

NKJV ©

"and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.


KJV
And
<2532>
delivered
<1807> (5639)
him
<846>
out of
<1537>
all
<3956>
his
<846>
afflictions
<2347>_,
and
<2532>
gave
<1325> (5656)
him
<846>
favour
<5485>
and
<2532>
wisdom
<4678>
in the sight
<1726>
of Pharaoh
<5328>
king
<935>
of Egypt
<125>_;
and
<2532>
he made
<2525> (5656)
him
<846>
governor
<2233> (5740)
over
<1909>
Egypt
<125>
and
<2532>
all
<3650>
his
<846>
house
<3624>_.
NASB ©
and rescued
<1807>
him from all
<3956>
his afflictions
<2347>
, and granted
<1325>
him favor
<5485>
and wisdom
<4678>
in the sight
<1727>
of Pharaoh
<5328>
, king
<935>
of Egypt
<125>
, and he made
<2525>
him governor
<2233>
over
<1909>
Egypt
<125>
and all
<3650>
his household
<3624>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exeilato
<1807> (5668)
V-AMI-3S
auton
<846>
P-ASM
ek
<1537>
PREP
paswn
<3956>
A-GPF
twn
<3588>
T-GPF
yliqewn
<2347>
N-GPF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
carin
<5485>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
sofian
<4678>
N-ASF
enantion
<1726>
ADV
faraw
<5328>
N-PRI
basilewv
<935>
N-GSM
aiguptou
<125>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
katesthsen
<2525> (5656)
V-AAI-3S
auton
<846>
P-ASM
hgoumenon
<2233> (5740)
V-PNP-ASM
ep
<1909>
PREP
aigupton
<125>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
olon
<3650>
A-ASM
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
and
<2532>
rescued
<1807>
him
<846>
from
<1537>
all
<3956>
his
<846>
troubles
<2347>
, and
<2532>
granted
<1325>
him
<846>
favor
<5485>
and
<2532>
wisdom
<4678>
in the presence of
<1726>
Pharaoh
<5328>
, king
<935>
of Egypt
<125>
, who made
<2525>
him
<846>
ruler
<2233>
over
<1909>
Egypt
<125>
and
<2532>
over all
<3650>
his
<846>
household
<3624>
.
NET ©

and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made 1  him ruler over Egypt and over all his household.

NET © Notes

tn Or “appointed.” See Gen 41:41-43.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org