Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 6:10

Context
NET ©

Yet 1  they were not able to resist 2  the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NIV ©

but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by whom he spoke.

NASB ©

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

NLT ©

None of them was able to stand against the wisdom and Spirit by which Stephen spoke.

MSG ©

But they were no match for his wisdom and spirit when he spoke.

BBE ©

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

NRSV ©

But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NKJV ©

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.


KJV
And
<2532>
they were
<2480> (0)
not
<3756>
able
<2480> (5707)
to resist
<436> (5629)
the wisdom
<4678>
and
<2532>
the spirit
<4151>
by which
<3739>
he spake
<2980> (5707)_.
NASB ©
But they were unable
<3756>
<2480> to cope
<436>
with the wisdom
<4678>
and the Spirit
<4151>
with which
<3739>
he was speaking
<2980>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
iscuon
<2480> (5707)
V-IAI-3P
antisthnai
<436> (5629)
V-2AAN
th
<3588>
T-DSF
sofia
<4678>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
pneumati
<4151>
N-DSN
w
<3739>
R-DSN
elalei
<2980> (5707)
V-IAI-3S
NET © [draft] ITL
Yet
<2532>
they were
<2480>
not
<3756>
able
<2480>
to resist
<436>
the wisdom
<4678>
and
<2532>
the Spirit
<4151>
with which
<3739>
he spoke
<2980>
.
NET ©

Yet 1  they were not able to resist 2  the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NET © Notes

tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.

sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org