Acts 5:26
ContextNETBible | Then the commander 1 of the temple guard 2 went with the officers 3 and brought the apostles 4 without the use of force 5 (for they were afraid of being stoned by the people). 6 |
XREF | |
NET © Notes |
1 tn Or “captain.” 2 tn Grk “the official [of the temple],” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91. 3 tn The Greek term ὑπηρέτης (Juphreth") generally means “servant,” but in the NT is used for many different types of servants. See the note on the word “officers” in v. 22. 4 tn Grk “brought them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity. 5 tn Or “without violence.” It is clear, as well, that the apostles did not resist arrest. 6 tn Grk “for they feared lest they be stoned by the people.” The translation uses a less awkward English equivalent. This is an explanatory note by the author. |