Acts 27:40
ContextNETBible | So they slipped 1 the anchors 2 and left them in the sea, at the same time loosening the linkage 3 that bound the steering oars 4 together. Then they hoisted 5 the foresail 6 to the wind and steered toward 7 the beach. |
XREF | |
NET © Notes |
1 tn That is, released. Grk “slipping…leaving.” The participles περιελόντες (perielonte") and εἴων (eiwn) have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style. 2 tn The term is used of a ship’s anchor. (BDAG 12 s.v. ἄγκυρα a). 3 tn Grk “bands”; possibly “ropes.” 4 tn Or “rudders.” 5 tn Grk “hoisting…they.” The participle ἐπάραντες (eparante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 6 tn Grk “sail”; probably a reference to the foresail. 7 tn BDAG 533 s.v. κατέχω 7 states, “hold course, nautical t.t., intr….κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν they headed for the beach Ac 27:40.” |