Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:3

Context
NETBible

Then, after they had fasted 1  and 2  prayed and placed their hands 3  on them, they sent them off.

XREF

Nu 27:23; Ac 6:6; Ac 8:15-17; Ac 9:17; Ac 13:2; Ac 14:23; Ac 14:26; Ac 15:40; Ro 10:15; 1Ti 4:14; 1Ti 5:22; 2Ti 1:6; 2Ti 2:2; 3Jo 1:6,8

NET © Notes

tn The three aorist participles νηστεύσαντες (nhsteusante"), προσευξάμενοι (proseuxamenoi), and ἐπιθέντες (epiqente") are translated as temporal participles. Although they could indicate contemporaneous time when used with an aorist main verb, logically here they are antecedent. On fasting and prayer, see Matt 6:5, 16; Luke 2:37; 5:33; Acts 14:23.

tn Normally English style, which uses a coordinating conjunction between only the last two elements of a series of three or more, would call for omission of “and” here. However, since the terms “fasting and prayer” are something of a unit, often linked together, the conjunction has been retained here.

sn The placing of hands on Barnabas and Saul (traditionally known as “the laying on of hands”) refers to an act picturing the commission of God and the church for the task at hand.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org