Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 3:18

Context
NET ©

This is an easy task for the Lord; 1  he will also hand Moab over to you.

NIV ©

This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also hand Moab over to you.

NASB ©

‘This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.

NLT ©

But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab!

MSG ©

This is easy for GOD to do; he will also hand over Moab to you.

BBE ©

And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.

NRSV ©

This is only a trifle in the sight of the LORD, for he will also hand Moab over to you.

NKJV ©

"And this is a simple matter in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.


KJV
And this is [but] a light thing
<07043> (8738)
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_:
he will deliver
<05414> (8804)
the Moabites
<04124>
also into your hand
<03027>_.
NASB ©
'This
<02088>
is but a slight
<07043>
thing
<07043>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
; He will also give
<05414>
the Moabites
<04124>
into your hand
<03027>
.
HEBREW
Mkdyb
<03027>
bawm
<04124>
ta
<0853>
Ntnw
<05414>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
taz
<02063>
lqnw (3:18)
<07043>
LXXM
kai
<2532
CONJ
koufh {A-NSF} auth
<3778
D-NSF
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
paradwsw
<3860
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
mwab {N-PRI} en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
This
<02063>
is an easy
<07043>
task for the Lord
<03068>
; he will
<05414>
also
<0853>
hand
<05414>
Moab
<04124>
over
<03027>
to you.
NET ©

This is an easy task for the Lord; 1  he will also hand Moab over to you.

NET © Notes

tn Heb “and this is easy in the eyes of the Lord.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org