Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 1:6

Context
NET ©

But if we are afflicted, 1  it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

NIV ©

If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer.

NASB ©

But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer;

NLT ©

So when we are weighed down with troubles, it is for your benefit and salvation! For when God comforts us, it is so that we, in turn, can be an encouragement to you. Then you can patiently endure the same things we suffer.

MSG ©

When we suffer for Jesus, it works out for your healing and salvation. If we are treated well, given a helping hand and encouraging word, that also works to your benefit, spurring you on, face forward, unflinching. Your hard times are also our hard times.

BBE ©

But if we are troubled, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which takes effect through your quiet undergoing of the same troubles which we undergo:

NRSV ©

If we are being afflicted, it is for your consolation and salvation; if we are being consoled, it is for your consolation, which you experience when you patiently endure the same sufferings that we are also suffering.

NKJV ©

Now if we are afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effective for enduring the same sufferings which we also suffer. Or if we are comforted, it is for your consolation and salvation.


KJV
And
<1161>
whether
<1535>
we be afflicted
<2346> (5743)_,
[it is] for
<5228>
your
<5216>
consolation
<3874>
and
<2532>
salvation
<4991>_,
which
<3588>
is effectual
<1754> (5734)
in
<1722>
the enduring
<5281>
of the same
<846>
sufferings
<3804>
which
<3739>
we
<2249>
also
<2532>
suffer
<3958> (5719)_:
or whether
<1535>
we be comforted
<3870> (5743)_,
[it is] for
<5228>
your
<5216>
consolation
<3874>
and
<2532>
salvation
<4991>_.
{is effectual: or, is wrought}
NASB ©
But if
<1535>
we are afflicted
<2346>
, it is for your comfort
<3874>
and salvation
<4991>
; or
<1535>
if
<1535>
we are comforted
<3870>
, it is for your comfort
<3874>
, which is effective
<1754>
in the patient
<5281>
enduring
<5281>
of the same
<846>
sufferings
<3804>
which
<3739>
we also
<2532>
suffer
<3958>
;
GREEK
eite
<1535>
CONJ
de
<1161>
CONJ
ylibomeya
<2346> (5743)
V-PPI-1P
uper
<5228>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
umwn
<5216>
P-2GP
paraklhsewv
<3874>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
swthriav
<4991>
N-GSF
eite
<1535>
CONJ
parakaloumeya
<3870> (5743)
V-PPI-1P
uper
<5228>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
umwn
<5216>
P-2GP
paraklhsewv
<3874>
N-GSF
thv
<3588>
T-GSF
energoumenhv
<1754> (5734)
V-PMP-GSF
en
<1722>
PREP
upomonh
<5281>
N-DSF
twn
<3588>
T-GPN
autwn
<846>
P-GPN
payhmatwn
<3804>
N-GPN
wn
<3739>
R-GPN
kai
<2532>
CONJ
hmeiv
<2249>
P-1NP
pascomen
<3958> (5719)
V-PAI-1P
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
elpiv
<1680>
N-NSF
hmwn
<2257>
P-1GP
bebaia
<949>
A-NSF
uper
<5228>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
NET © [draft] ITL
But
<1161>
if
<1535>
we are afflicted
<2346>
, it is for
<5228>
your
<5216>
comfort
<3874>
and
<2532>
salvation
<4991>
; if
<1535>
we are comforted
<3870>
, it is for
<5228>
your
<5216>
comfort
<3874>
that you experience
<1754>
in
<1722>
your patient
<5281>
endurance of the same
<846>
sufferings
<3804>
that
<3739>
we
<2249>
also suffer
<3958>
.
NET ©

But if we are afflicted, 1  it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

NET © Notes

tn Or “are troubled.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org