Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Timothy 4:6

Context
NET ©

For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart 1  is at hand.

NIV ©

For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure.

NASB ©

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.

NLT ©

As for me, my life has already been poured out as an offering to God. The time of my death is near.

MSG ©

You take over. I'm about to die, my life an offering on God's altar.

BBE ©

For I am even now being offered, and my end is near.

NRSV ©

As for me, I am already being poured out as a libation, and the time of my departure has come.

NKJV ©

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is at hand.


KJV
For
<1063>
I
<1473>
am
<4689> (0)
now
<2235>
ready to be offered
<4689> (5743)_,
and
<2532>
the time
<2540>
of my
<1699>
departure
<359>
is at hand
<2186> (5758)_.
NASB ©
For I am already
<2235>
being poured
<4689>
out as a drink
<4689>
offering
<4689>
, and the time
<2540>
of my departure
<359>
has come
<2186>
.
GREEK
egw
<1473>
P-1NS
gar
<1063>
CONJ
hdh
<2235>
ADV
spendomai
<4689> (5743)
V-PPI-1S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kairov
<2540>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
analusewv
<359>
N-GSF
mou
<3450>
P-1GS
efesthken
<2186> (5758)
V-RAI-3S
NET © [draft] ITL
For
<1063>
I
<1473>
am already
<2235>
being poured out as an offering
<4689>
, and
<2532>
the time
<2540>
for me
<3450>
to depart
<359>
is at hand
<2186>
.
NET ©

For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart 1  is at hand.

NET © Notes

tn Grk “of my departure.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org