Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 7:21

Context
NET ©

For the sake of your promise and according to your purpose 1  you have done this great thing in order to reveal it to your servant. 2 

NIV ©

For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.

NASB ©

"For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

NLT ©

For the sake of your promise and according to your will, you have done all these great things and have shown them to me.

MSG ©

You've done all this not because of who I am but because of who you are--out of your very heart!--but you've let me in on it.

BBE ©

Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.

NRSV ©

Because of your promise, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, so that your servant may know it.

NKJV ©

"For Your word’s sake, and according to Your own heart, You have done all these great things, to make Your servant know them .


KJV
For thy word's
<01697>
sake, and according to thine own heart
<03820>_,
hast thou done
<06213> (8804)
all these great things
<01420>_,
to make thy servant
<05650>
know
<03045> (8687)
[them].
NASB ©
"For the sake
<05668>
of Your word
<01697>
, and according to Your own heart
<03820>
, You have done
<06213>
all
<03605>
this
<02088>
greatness
<01420>
to let Your servant
<05650>
know
<03045>
.
HEBREW
Kdbe
<05650>
ta
<0853>
eydwhl
<03045>
tazh
<02063>
hlwdgh
<01420>
lk
<03605>
ta
<0853>
tyve
<06213>
Kblkw
<03820>
Krbd
<01697>
rwbeb (7:21)
<05668>
LXXM
dia
<1223
PREP
ton
<3588
T-ASM
logon
<3056
N-ASM
sou
<4771
P-GS
pepoihkav
<4160
V-RAI-2S
kai
<2532
CONJ
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
sou
<4771
P-GS
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
megalwsunhn
<3172
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
gnwrisai
<1107
V-AAN
tw
<3588
T-DSM
doulw
<1401
N-DSM
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
For the sake of
<05668>
your promise
<01697>
and according to your purpose
<03820>
you have done
<06213>
this great thing
<01420>
in order to reveal
<03045>
it to your servant
<05650>
.
NET ©

For the sake of your promise and according to your purpose 1  you have done this great thing in order to reveal it to your servant. 2 

NET © Notes

tn Heb “for the sake of your word and according to your heart.”

tn Heb “to make known, your servant.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org