Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:49

Context
NET ©

He delivers me from my enemies; 1  you snatch me away 2  from those who attack me; 3  you rescue me from violent men.

NIV ©

who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.

NASB ©

Who also brings me out from my enemies; You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.

NLT ©

and rescues me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents.

MSG ©

He rescued me from enemy anger. You pulled me from the grip of upstarts, You saved me from the bullies.

BBE ©

He makes me free from my haters: I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.

NRSV ©

who brought me out from my enemies; you exalted me above my adversaries, you delivered me from the violent.

NKJV ©

He delivers me from my enemies. You also lift me up above those who rise against me; You have delivered me from the violent man.


KJV
And that bringeth me forth
<03318> (8688)
from mine enemies
<0341> (8802)_:
thou also hast lifted me up on high
<07311> (8787)
above them that rose up
<06965> (8801)
against me: thou hast delivered
<05337> (8686)
me from the violent
<02555>
man
<0376>_.
NASB ©
Who also brings
<03381>
me out from my enemies
<0340>
; You even lift
<07311>
me above
<04480>
those who rise
<06965>
up against me; You rescue
<05337>
me from the violent
<02555>
man
<0376>
.
HEBREW
ynlyut
<05337>
Myomx
<02555>
syam
<0376>
ynmmwrt
<07311>
ymqmw
<06965>
ybyam
<0341>
yayuwmw (22:49)
<03318>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exagwn
<1806
V-PAPNS
me
<1473
P-AS
ex
<1537
PREP
ecyrwn
<2190
A-GPM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
epegeiromenwn {V-PMPGP} moi
<1473
P-DS
uqwseiv
<5312
V-FAI-2S
me
<1473
P-AS
ex
<1537
PREP
androv
<435
N-GSM
adikhmatwn
<92
N-GPN
rush {V-FMI-2S} me
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
He delivers
<03318>
me from my enemies
<0341>
; you snatch
<07311>
me away from those who attack me; you rescue
<05337>
me from violent
<02555>
men
<0376>
.
NET ©

He delivers me from my enemies; 1  you snatch me away 2  from those who attack me; 3  you rescue me from violent men.

NET © Notes

tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”

tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the Lord has given him victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority.

tn Heb “from those who rise against me.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org