Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 17:11

Context
NET ©

My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba – in number like the sand by the sea! – be mustered to you, and you lead them personally into battle.

NIV ©

"So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beersheba—as numerous as the sand on the seashore—be gathered to you, with you yourself leading them into battle.

NASB ©

"But I counsel that all Israel be surely gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.

NLT ©

"I suggest that you mobilize the entire army of Israel, bringing them from as far away as Dan and Beersheba. That way you will have an army as numerous as the sand on the seashore. And I think that you should personally lead the troops.

MSG ©

"Here's what I'd advise: Muster the whole country, from Dan to Beersheba, an army like the sand of the sea, and you personally lead them.

BBE ©

But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.

NRSV ©

But my counsel is that all Israel be gathered to you, from Dan to Beer-sheba, like the sand by the sea for multitude, and that you go to battle in person.

NKJV ©

"Therefore I advise that all Israel be fully gathered to you, from Dan to Beersheba, like the sand that is by the sea for multitude, and that you go to battle in person.


KJV
Therefore I counsel
<03289> (8804)
that all Israel
<03478>
be generally
<0622> (8736)
gathered
<0622> (8735)
unto thee, from Dan
<01835>
even to Beersheba
<0884>_,
as the sand
<02344>
that [is] by the sea
<03220>
for multitude
<07230>_;
and that thou go
<01980> (8802)
to battle
<07128>
in thine own person
<06440>_.
{that thou...: Heb. that thy face, or, presence go, etc}
NASB ©
"But I counsel
<03289>
that all
<03605>
Israel
<03478>
be surely
<0622>
gathered
<0622>
to you, from Dan
<01835>
even to Beersheba
<0884>
, as the sand
<02344>
that is by the sea
<03220>
in abundance
<07230>
, and that you personally
<06440>
go
<01980>
into battle
<07128>
.
HEBREW
brqb
<07128>
Myklh
<01980>
Kynpw
<06440>
brl
<07230>
Myh
<03220>
le
<05921>
rsa
<0834>
lwxk
<02344>
ebs
<0884>
rab
<0>
dew
<05704>
Ndm
<01835>
larvy
<03478>
lk
<03605>
Kyle
<05921>
Poay
<0622>
Poah
<0622>
ytuey
<03289>
yk (17:11)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
outwv
<3778
ADV
sumbouleuwn
<4823
V-PAPNS
egw
<1473
P-NS
sunebouleusa
<4823
V-AAI-1S
kai
<2532
PREP
sunagomenov
<4863
V-PPPNS
sunacyhsetai
<4863
V-FPI-3S
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
apo
<575
PREP
dan {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
bhrsabee {N-PRI} wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
ammov
<285
N-NSF
h
<3588
T-NSF
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
eiv
<1519
PREP
plhyov
<4128
N-ASN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
proswpon
<4383
N-NSN
sou
<4771
P-GS
poreuomenon
<4198
V-PMPNS
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
My advice
<03289>
therefore
<03588>
is this: Let all
<03605>
Israel
<03478>
from
<05704>
Dan
<01835>
to
<05704>
Beer Sheba
<0884>
– in number
<07230>
like
<0834>
the sand
<02344>
by
<05921>
the sea
<03220>
!– be mustered
<0622>
to
<05921>
you, and you lead
<01980>
them personally
<06440>
into battle
<07128>
.
NET ©

My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba – in number like the sand by the sea! – be mustered to you, and you lead them personally into battle.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org