Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 9:31

Context
NET ©

When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, murderer of his master?” 1 

NIV ©

As Jehu entered the gate, she asked, "Have you come in peace, Zimri, you murderer of your master?"

NASB ©

As Jehu entered the gate, she said, "Is it well, Zimri, your master’s murderer?"

NLT ©

When Jehu entered the gate of the palace, she shouted at him, "Have you come in peace, you murderer? You are just like Zimri, who murdered his master!"

MSG ©

When Jehu came through the city gate, she called down, "So, how are things, 'Zimri,' you dashing king-killer?"

BBE ©

And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master’s life?

NRSV ©

As Jehu entered the gate, she said, "Is it peace, Zimri, murderer of your master?"

NKJV ©

Then, as Jehu entered at the gate, she said, " Is it peace, Zimri, murderer of your master?"


KJV
And as Jehu
<03058>
entered in
<0935> (8804)
at the gate
<08179>_,
she said
<0559> (8799)_,
[Had] Zimri
<02174>
peace
<07965>_,
who slew
<02026> (8802)
his master
<0113>_?
NASB ©
As Jehu
<03058>
entered
<0935>
the gate
<08179>
, she said
<0559>
, "Is it well
<07965>
, Zimri
<02174>
, your master's
<0113>
murderer
<02026>
?"
HEBREW
wynda
<0113>
grh
<02026>
yrmz
<02174>
Mwlsh
<07965>
rmatw
<0559>
resb
<08179>
ab
<0935>
awhyw (9:31)
<03058>
LXXM
kai
<2532
CONJ
iou {N-PRI} eiseporeueto
<1531
V-IMI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
polei
<4172
N-DSF
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ei
<1487
CONJ
eirhnh
<1515
N-NSF
zambri {N-PRI} o
<3588
T-NSM
foneuthv {N-NSM} tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
When Jehu
<03058>
came
<0935>
through the gate
<08179>
, she said
<0559>
, “Is everything
<07965>
all right, Zimri
<02174>
, murderer
<02026>
of his master
<0113>
?”
NET ©

When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, murderer of his master?” 1 

NET © Notes

sn Jezebel associates Jehu with another assassin, Zimri, who approximately 44 years before had murdered King Elah, only to meet a violent death just a few days later (1 Kgs 16:9-20). On the surface Jezebel’s actions seem contradictory. On the one hand, she beautifies herself as if to seduce Jehu, but on the other hand, she insults and indirectly threatens him with this comparison to Zimri. Upon further reflection, however, her actions reveal a clear underlying motive. She wants to retain her power, not to mention her life. By beautifying herself, she appeals to Jehu’s sexual impulses; by threatening him, she reminds him that he is in the same precarious position as Zimri. But, if he makes Jezebel his queen, he can consolidate his power. In other words through her actions and words Jezebel is saying to Jehu, “You desire me, don’t you? And you need me!”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org