2 Kings 6:27
ContextNET © | He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.” 1 |
NIV © | The king replied, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing-floor? From the winepress?" |
NASB © | He said, "If the LORD does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?" |
NLT © | "If the LORD doesn’t help you, what can I do?" he retorted. "I have neither food nor wine to give you." |
MSG © | He answered, "If GOD won't help you, where on earth can I go for help? To the granary? To the dairy?" |
BBE © | And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher? |
NRSV © | He said, "No! Let the LORD help you. How can I help you? From the threshing floor or from the wine press?" |
NKJV © | And he said, "If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.” 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “From where can I help you, from the threshing floor or the winepress?” The rhetorical question expresses the king’s frustration. He has no grain or wine to give to the masses. |