Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 4:20

Context
NET ©

So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap 1  until noon and then died.

NIV ©

After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.

NASB ©

When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

NLT ©

So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.

MSG ©

The servant took him in his arms and carried him to his mother. He lay on her lap until noon and died.

BBE ©

And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.

NRSV ©

He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died.

NKJV ©

When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.


KJV
And when he had taken
<05375> (8799)
him, and brought
<0935> (8686)
him to his mother
<0517>_,
he sat
<03427> (8799)
on her knees
<01290>
till noon
<06672>_,
and [then] died
<04191> (8799)_.
NASB ©
When he had taken
<05375>
him and brought
<0935>
him to his mother
<0517>
, he sat
<03427>
on her lap
<01290>
until
<05704>
noon
<06672>
, and then died
<04191>
.
HEBREW
tmyw
<04191>
Myrhuh
<06672>
de
<05704>
hykrb
<01290>
le
<05921>
bsyw
<03427>
wma
<0517>
la
<0413>
whaybyw
<0935>
whavyw (4:20)
<05375>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hren
<142
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
mhtera
<3384
N-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
gonatwn
<1119
N-GPN
authv
<846
D-GSF
ewv
<2193
PREP
meshmbriav
<3314
N-GSF
kai
<2532
CONJ
apeyanen
<599
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
So he picked
<05375>
him up
<05375>
and took
<0935>
him to
<0413>
his mother
<0517>
. He sat
<03427>
on
<05921>
her lap
<01290>
until
<05704>
noon
<06672>
and then died
<04191>
.
NET ©

So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap 1  until noon and then died.

NET © Notes

tn Heb “knees.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org