Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 2:1

Context
NET ©

Just before 1  the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.

NIV ©

When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.

NASB ©

And it came about when the LORD was about to take up Elijah by a whirlwind to heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.

NLT ©

When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.

MSG ©

Just before GOD took Elijah to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on a walk out of Gilgal.

BBE ©

Now when the Lord was about to take Elijah up to heaven in a great wind, Elijah went with Elisha from Gilgal.

NRSV ©

Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.

NKJV ©

And it came to pass, when the LORD was about to take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.


KJV
And it came to pass, when the LORD
<03068>
would take up
<05927> (8687)
Elijah
<0452>
into heaven
<08064>
by a whirlwind
<05591>_,
that Elijah
<0452>
went
<03212> (8799)
with Elisha
<0477>
from Gilgal
<01537>_.
NASB ©
And it came
<01961>
about when the LORD
<03068>
was about to take
<05927>
up Elijah
<0452>
by a whirlwind
<05591>
to heaven
<08064>
, that Elijah
<0452>
went
<01980>
with Elisha
<0477>
from Gilgal
<01537>
.
HEBREW
lglgh
<01537>
Nm
<04480>
esylaw
<0477>
whyla
<0452>
Klyw
<01980>
Mymsh
<08064>
hreob
<05591>
whyla
<0452>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
twlehb
<05927>
yhyw (2:1)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
anagein
<321
V-PAN
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
hliou {N-PRI} en
<1722
PREP
susseismw {N-DSM} wv
<3739
CONJ
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
ouranon
<3772
N-ASM
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
hliou {N-PRI} kai
<2532
CONJ
elisaie {N-PRI} ek
<1537
PREP
galgalwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Just before the Lord
<03068>
took Elijah
<0452>
up
<05927>
to heaven
<08064>
in a windstorm
<05591>
, Elijah
<0452>
and Elisha
<0477>
were traveling
<01980>
from
<04480>
Gilgal
<01537>
.
NET ©

Just before 1  the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.

NET © Notes

tn Or “when.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org