Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 34:31

Context
NET ©

The king stood by his pillar 1  and renewed 2  the covenant before the Lord, agreeing to follow 3  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 4  by carrying out the terms 5  of this covenant recorded on this scroll.

NIV ©

The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD—to follow the LORD and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

NASB ©

Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD to walk after the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.

NLT ©

The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the LORD’s presence. He pledged to obey the LORD by keeping all his commands, regulations, and laws with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.

MSG ©

The king stood by his pillar and before GOD solemnly committed himself to the covenant: to follow GOD believingly and obediently; to follow his instructions, heart and soul, on what to believe and do; to confirm with his life the entire covenant, all that was written in the book.

BBE ©

Then the king, taking his place by the pillar, made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and to keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and with all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in this book.

NRSV ©

The king stood in his place and made a covenant before the LORD, to follow the LORD, keeping his commandments, his decrees, and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

NKJV ©

Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to follow the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


KJV
And the king
<04428>
stood
<05975> (8799)
in his place
<05977>_,
and made
<03772> (8799)
a covenant
<01285>
before
<06440>
the LORD
<03068>_,
to walk
<03212> (8800)
after
<0310>
the LORD
<03068>_,
and to keep
<08104> (8800)
his commandments
<04687>_,
and his testimonies
<05715>_,
and his statutes
<02706>_,
with all his heart
<03824>_,
and with all his soul
<05315>_,
to perform
<06213> (8800)
the words
<01697>
of the covenant
<01285>
which are written
<03789> (8803)
in this book
<05612>_.
NASB ©
Then the king
<04428>
stood
<05975>
in his place
<05977>
and made
<03772>
a covenant
<01285>
before
<06440>
the LORD
<03068>
to walk
<01980>
after
<0310>
the LORD
<03068>
, and to keep
<08104>
His commandments
<04687>
and His testimonies
<05715>
and His statutes
<02706>
with all
<03605>
his heart
<03824>
and with all
<03605>
his soul
<05315>
, to perform
<06213>
the words
<01697>
of the covenant
<01285>
written
<03789>
in this
<02088>
book
<05612>
.
HEBREW
hzh
<02088>
rpoh
<05612>
le
<05921>
Mybwtkh
<03789>
tyrbh
<01285>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
twvel
<06213>
wspn
<05315>
lkbw
<03605>
wbbl
<03824>
lkb
<03605>
wyqxw
<02706>
wytwdew
<05715>
wytwum
<04687>
ta
<0853>
rwmslw
<08104>
hwhy
<03068>
yrxa
<0310>
tkll
<01980>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
tyrbh
<01285>
ta
<0853>
trkyw
<03772>
wdme
<05977>
le
<05921>
Klmh
<04428>
dmeyw (34:31)
<05975>
LXXM
kai
<2532
CONJ
esth
<2476
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
stulon
<4769
N-ASM
kai
<2532
CONJ
dieyeto {V-AMI-3S} diayhkhn
<1242
N-ASF
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSN
poreuyhnai
<4198
V-APN
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSN
fulassein
<5442
V-PAN
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
marturia
<3142
N-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
prostagmata {N-APN} autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
kardia
<2588
N-DSF
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
quch
<5590
N-DSF
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
touv
<3588
T-APM
gegrammenouv
<1125
V-RMPAP
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSN
bibliw
<975
N-DSN
toutw
<3778
D-DSN
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
stood
<05975>
by
<05921>
his pillar and renewed
<05977>
the
<0853>
covenant
<01285>
before
<06440>
the Lord
<03068>
, agreeing
<01980>
to follow
<0310>
the Lord
<03068>
and to obey
<08104>
his commandments
<04687>
, laws
<05715>
, and rules
<02706>
with all
<03605>
his heart
<03824>
and being
<05315>
, by carrying out
<06213>
the
<0853>
terms
<01697>
of this covenant
<01285>
recorded
<03789>
on
<05921>
this
<02088>
scroll
<05612>
.
NET ©

The king stood by his pillar 1  and renewed 2  the covenant before the Lord, agreeing to follow 3  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 4  by carrying out the terms 5  of this covenant recorded on this scroll.

NET © Notes

tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”

tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”

tn Heb “walk after.”

tn Or “soul.”

tn Heb “words.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org