Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 12:9

Context
NET ©

King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.

NIV ©

When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields that Solomon had made.

NASB ©

So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.

NLT ©

So King Shishak of Egypt came to Jerusalem and took away all the treasures of the Temple of the LORD and of the royal palace, including all of Solomon’s gold shields.

MSG ©

Then Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. He plundered the treasury of The Temple of GOD and the treasury of the royal palace--he took everything he could lay his hands on. He even took the gold shields that Solomon had made.

BBE ©

So Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem and took away all the stored wealth of the house of the Lord and the king’s house: he took everything away, and with the rest the gold body-covers which Solomon had made.

NRSV ©

So King Shishak of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house; he took everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made;

NKJV ©

So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made.


KJV
So Shishak
<07895>
king
<04428>
of Egypt
<04714>
came up
<05927> (8799)
against Jerusalem
<03389>_,
and took away
<03947> (8799)
the treasures
<0214>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
and the treasures
<0214>
of the king's
<04428>
house
<01004>_;
he took
<03947> (8804)
all: he carried away
<03947> (8799)
also the shields
<04043>
of gold
<02091>
which Solomon
<08010>
had made
<06213> (8804)_.
NASB ©
So Shishak
<07895>
king
<04428>
of Egypt
<04714>
came
<05927>
up against
<05921>
Jerusalem
<03389>
, and took
<03947>
the treasures
<0214>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>
and the treasures
<0214>
of the king's
<04428>
palace
<01004>
. He took
<03947>
everything
<03605>
; he even took
<03947>
the golden
<02091>
shields
<04043>
which
<0834>
Solomon
<08010>
had made
<06213>
.
HEBREW
hmls
<08010>
hve
<06213>
rsa
<0834>
bhzh
<02091>
yngm
<04043>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
xql
<03947>
lkh
<03605>
ta
<0853>
Klmh
<04428>
tyb
<01004>
twrua
<0214>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
twrua
<0214>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
Mlswry
<03389>
le
<05921>
Myrum
<04714>
Klm
<04428>
qsys
<07895>
leyw (12:9)
<05927>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
sousakim {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
aiguptou
<125
N-GSF
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
yhsaurouv
<2344
N-APM
touv
<3588
T-APM
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
yhsaurouv
<2344
N-APM
touv
<3588
T-APM
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
ta
<3588
T-APN
panta
<3956
A-APN
elaben
<2983
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
yureouv
<2375
N-APM
touv
<3588
T-APM
crusouv {A-APM} ouv
<3739
R-APM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
King
<04428>
Shishak
<07895>
of Egypt
<04714>
attacked
<05927>
Jerusalem
<03389>
and took
<03947>
away the treasures
<0214>
of the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
and of the royal
<04428>
palace
<01004>
; he took
<03947>
everything
<03605>
, including the gold
<02091>
shields
<04043>
that
<0834>
Solomon
<08010>
had made
<06213>
.
NET ©

King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org