Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 30:25

Context
NET ©

From that time onward it was a binding ordinance 1  for Israel, right up to the present time.

NIV ©

David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.

NASB ©

So it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

NLT ©

From then on David made this a law for all of Israel, and it is still followed.

MSG ©

From that day on, David made that the rule in Israel--and it still is.

BBE ©

And so he made it a rule and an order for Israel from that day till now.

NRSV ©

From that day forward he made it a statute and an ordinance for Israel; it continues to the present day.

NKJV ©

So it was, from that day forward; he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.


KJV
And it was [so] from that day
<03117>
forward
<04605>_,
that he made
<07760> (8799)
it a statute
<02706>
and an ordinance
<04941>
for Israel
<03478>
unto this day
<03117>_.
{forward: Heb. and forward}
NASB ©
So it has been
<01961>
from that day
<03117>
forward
<04605>
, that he made
<07760>
it a statute
<02706>
and an ordinance
<04941>
for Israel
<03478>
to this
<02088>
day
<03117>
.
HEBREW
P
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
larvyl
<03478>
jpsmlw
<04941>
qxl
<02706>
hmvyw
<07760>
hlemw
<04605>
awhh
<01931>
Mwyhm
<03117>
yhyw (30:25)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
ekeinhv
<1565
D-GSF
kai
<2532
CONJ
epanw
<1883
ADV
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
eiv
<1519
PREP
prostagma {N-ASN} kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
dikaiwma
<1345
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
ewv
<2193
PREP
thv
<3588
T-GSF
shmeron
<4594
ADV
NET © [draft] ITL
From that time
<03117>
onward
<04605>
it was
<01931>
a binding
<07760>
ordinance
<02706>
for Israel
<03478>
, right
<04941>
up to the present
<05704>
time
<03117>
.
NET ©

From that time onward it was a binding ordinance 1  for Israel, right up to the present time.

NET © Notes

tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org