Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 9:4

Context
NET ©

You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 1 

NIV ©

"As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,

NASB ©

"As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances,

NLT ©

As for you, if you will follow me with integrity and godliness, as David your father did, always obeying my commands and keeping my laws and regulations,

MSG ©

As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments,

BBE ©

As for you, if you will go on your way before me, as David your father did, uprightly and with a true heart, doing what I have given you orders to do, keeping my laws and my decisions;

NRSV ©

As for you, if you will walk before me, as David your father walked, with integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my ordinances,

NKJV ©

"Now if you walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments,


KJV
And if thou wilt walk
<03212> (8799)
before
<06440>
me, as David
<01732>
thy father
<01>
walked
<01980> (8804)_,
in integrity
<08537>
of heart
<03824>_,
and in uprightness
<03476>_,
to do
<06213> (8800)
according to all that I have commanded
<06680> (8765)
thee, [and] wilt keep
<08104> (8799)
my statutes
<02706>
and my judgments
<04941>_:
NASB ©
"As for you, if
<0518>
you will walk
<01980>
before
<06440>
Me as your father
<01>
David
<01732>
walked
<01980>
, in integrity
<08537>
of heart
<03824>
and uprightness
<03476>
, doing
<06213>
according to all
<03605>
that I have commanded
<06680>
you and will keep
<08104>
My statutes
<02706>
and My ordinances
<04941>
,
HEBREW
rmst
<08104>
yjpsmw
<04941>
yqx
<02706>
Kytywu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
twvel
<06213>
rsybw
<03476>
bbl
<03824>
Mtb
<08537>
Kyba
<01>
dwd
<01732>
Klh
<01980>
rsak
<0834>
ynpl
<06440>
Klt
<01980>
Ma
<0518>
htaw (9:4)
<0859>
LXXM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
ean
<1437
CONJ
poreuyhv
<4198
V-APS-2S
enwpion
<1799
PREP
emou
<1473
P-GS
kaywv
<2531
ADV
eporeuyh
<4198
V-API-3S
dauid {N-PRI} o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
osiothti
<3742
N-DSF
kardiav
<2588
N-GSF
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
euyuthti
<2118
N-DSF
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
poiein
<4160
V-PAN
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
a
<3739
R-APN
eneteilamhn
<1781
V-AMI-1S
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
prostagmata {N-APN} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
mou
<1473
P-GS
fulaxhv
<5442
V-AAS-2S
NET © [draft] ITL
You
<0859>
must serve
<01980>
me with integrity
<08537>
and sincerity
<03476>
, just as your father
<01>
David
<01732>
did. Do
<06213>
everything
<03605>
I commanded
<06680>
and obey
<08104>
my rules
<02706>
and regulations
<04941>
.
NET ©

You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 1 

NET © Notes

tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.” Verse 4 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 5.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org