1 Corinthians 8:11
ContextNET © | So by your knowledge the weak brother or sister, 1 for whom Christ died, is destroyed. 2 |
NIV © | So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. |
NASB © | For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died. |
NLT © | So because of your superior knowledge, a weak Christian, for whom Christ died, will be destroyed. |
MSG © | Christ gave up his life for that person. Wouldn't you at least be willing to give up going to dinner for him--because, as you say, it doesn't really make any difference? But it [does] make a difference if you hurt your friend terribly, risking his eternal ruin! |
BBE © | And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death. |
NRSV © | So by your knowledge those weak believers for whom Christ died are destroyed. |
NKJV © | And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So by your knowledge the weak brother or sister, 1 for whom Christ died, is destroyed. 2 |
NET © Notes |
1 tn Grk “the one who is weak…the brother for whom Christ died,” but see note on the word “Christian” in 5:11. 2 tn This may be an indirect middle, “destroys himself.” |