Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 29:5

Context
NET ©

Isn’t this David, of whom they sang as they danced, 1  ‘Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”

NIV ©

Isn’t this the David they sang about in their dances: "‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?"

NASB ©

"Is this not David, of whom they sing in the dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, And David his ten thousands’?"

NLT ©

Isn’t this the same David about whom the women of Israel sing in their dances, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?"

MSG ©

Isn't this the same David they celebrate at their parties, singing, Saul kills by the thousand, David by the ten thousand!"

BBE ©

Is this not David, who was named in their songs, when in the dance they said to one another, Saul has put to death thousands, and David tens of thousands?

NRSV ©

Is this not David, of whom they sing to one another in dances, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?"

NKJV ©

" Is this not David, of whom they sang to one another in dances, saying: ‘Saul has slain his thousands, And David his ten thousands’?"


KJV
[Is] not this David
<01732>_,
of whom they sang
<06030> (8799)
one to another in dances
<04246>_,
saying
<0559> (8800)_,
Saul
<07586>
slew
<05221> (8689)
his thousands
<0505>_,
and David
<01732>
his ten thousands
<07233>_?
NASB ©
"Is this
<02088>
not David
<01732>
, of whom
<0834>
they sing
<06031>
in the dances
<04246>
, saying
<0559>
, 'Saul
<07586>
has slain
<05221>
his thousands
<0505>
, And David
<01732>
his ten
<07233>
thousands
<07233>
'?"
HEBREW
o
*wytbbrb {wtbbrb}
<07233>
dwdw
<01732>
wyplab
<0505>
lwas
<07586>
hkh
<05221>
rmal
<0559>
twlxmb
<04246>
wl
<0>
wney
<06030>
rsa
<0834>
dwd
<01732>
hz
<02088>
awlh (29:5)
<03808>
LXXM
ouc
<3364
ADV
outov
<3778
D-NSM
dauid {N-PRI} w
<3739
R-DSM
exhrcon {V-IAI-3P} en
<1722
PREP
coroiv
<5525
N-DPM
legontev
<3004
V-PAPNP
epataxen
<3960
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
en
<1722
PREP
ciliasin
<5505
N-DPF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
dauid {N-PRI} en
<1722
PREP
muriasin
<3461
N-DPF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Isn’t
<03808>
this
<02088>
David
<01732>
, of whom
<0834>
they sang
<06030>
as they danced
<04246>
, ‘Saul
<07586>
has struck
<05221>
down his thousands
<0505>
, but David
<01732>
his tens of thousands
<07233>
’?”
NET ©

Isn’t this David, of whom they sang as they danced, 1  ‘Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”

NET © Notes

tn Heb “in dances.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org