Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 20:4

Context
NET ©

Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 1 

NIV ©

Jonathan said to David, "Whatever you want me to do, I’ll do for you."

NASB ©

Then Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you."

NLT ©

"Tell me what I can do!" Jonathan exclaimed.

MSG ©

Jonathan said, "Tell me what you have in mind. I'll do anything for you."

BBE ©

Then Jonathan said to David, Whatever your desire is, I will do it for you.

NRSV ©

Then Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you."

NKJV ©

So Jonathan said to David, "Whatever you yourself desire, I will do it for you."


KJV
Then said
<0559> (8799)
Jonathan
<03083>
unto David
<01732>_,
Whatsoever thy soul
<05315>
desireth
<0559> (8799)_,
I will even do
<06213> (8799)
[it] for thee. {Whatsoever...: or, Say what is thy mind and I will do, etc} {desireth: Heb. speaketh, or, thinketh}
NASB ©
Then Jonathan
<03083>
said
<0559>
to David
<01732>
, "Whatever
<04100>
you say
<0559>
, I will do
<06213>
for you."
HEBREW
P
Kl
<0>
hveaw
<06213>
Kspn
<05315>
rmat
<0559>
hm
<04100>
dwd
<01732>
la
<0413>
Ntnwhy
<03083>
rmayw (20:4)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} iwnayan {N-PRI} prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} ti
<5100
I-ASN
epiyumei
<1937
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ti
<5100
I-ASN
poihsw
<4160
V-AAS-1S
soi
<4771
P-DS
NET © [draft] ITL
Jonathan
<03083>
replied
<0559>
to
<0413>
David
<01732>
, “Tell
<0559>
me what
<04100>
I
<05315>
can do
<06213>
for you.”
NET ©

Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 1 

NET © Notes

tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org