Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 14:46

Context
NET ©

Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home. 1 

NIV ©

Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

NASB ©

Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

NLT ©

Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.

MSG ©

Saul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home.

BBE ©

Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.

NRSV ©

Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.

NKJV ©

Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.


KJV
Then Saul
<07586>
went up
<05927> (8799)
from following
<0310>
the Philistines
<06430>_:
and the Philistines
<06430>
went
<01980> (8804)
to their own place
<04725>_.
NASB ©
Then Saul
<07586>
went
<05927>
up from pursuing
<0310>
the Philistines
<06430>
, and the Philistines
<06430>
went
<01980>
to their own place
<04725>
.
HEBREW
Mmwqml
<04725>
wklh
<01980>
Mytslpw
<06430>
Mytslp
<06430>
yrxam
<0310>
lwas
<07586>
leyw (14:46)
<05927>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
apo
<575
PREP
opisyen {ADV} twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
N-GPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
allofuloi
<246
N-NPM
aphlyon
<565
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
Then
<05927>
Saul
<07586>
stopped
<06430>
chasing
<0310>
the Philistines
<06430>
, and the Philistines
<06430>
went
<01980>
back home
<04725>
.
NET ©

Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home. 1 

NET © Notes

tn Heb “to their place.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org