Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:9

Context
NET ©

Show hospitality 1  to one another without complaining.

NIV ©

Offer hospitality to one another without grumbling.

NASB ©

Be hospitable to one another without complaint.

NLT ©

Cheerfully share your home with those who need a meal or a place to stay.

MSG ©

Be quick to give a meal to the hungry, a bed to the homeless--cheerfully.

BBE ©

Keep open house for all with a glad heart;

NRSV ©

Be hospitable to one another without complaining.

NKJV ©

Be hospitable to one another without grumbling.


KJV
Use hospitality
<5382>
one to another
<1519> <240>
without
<427>
grudging
<1112>_.
NASB ©
Be hospitable
<5382>
to one
<240>
another
<240>
without
<427>
complaint
<1112>
.
GREEK
filoxenoi
<5382>
A-NPM
eiv
<1519>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
aneu
<427>
PREP
goggusmou
<1112>
N-GSM
NET © [draft] ITL
Show hospitality
<5382>
to
<1519>
one another
<240>
without
<427>
complaining
<1112>
.
NET ©

Show hospitality 1  to one another without complaining.

NET © Notes

tn There is no main verb in this verse (“showing hospitality” translates the adjective φιλόξενοι [filoxenoi]), but it continues the sense of command from v. 7.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org